die Moral мораль
die Aufmerksamkeit внимание
die Ethik этика
das Verständnis понимание
die Moralität, die Sittlichkeit нравственность, благонравие die Leutseligkeit общительность
die Güte доброта
der Edelsinn благородство
die Seelengüte душевная доброта
die Anständigkeit порядочность
die Gutherzigkeit добросердечность
das Wohlwollen доброжелательность
die Ordentlichkeit аккуратность
die Freundlichkeit приветливость
die Bravheit послушание
die Gutmütigkeit добродушие
die Menschlichkeit человечность, гуманность
die Freundlichkeit приветливость
die Humanität гуманность
die Versöhnlichkeit благодушие
die Menschenfreundlichkeit человеколюбие
die Menschenwürde человеческое достоинство
der Altruismus альтруизм
die Gerechtigkeit справедливость
die Offenheit открытость, прямота
die Ehrlichkeit честность, правдивость
die Unverblümtheit откровенность
die Aufrichtigkeit искренность, откровенность
das Pflichtbewusstsein обязательность, чувство долга
die Treue верность
die Zuverlässigkeit надежность
die Ergebenheit, die Anhänglichkeit преданность
das Bewusstsein сознательность
die Vorsichtigkeit предусмотрительность
das Rendezvous свидание
die Pflege уход
der Termin деловая встреча
die Liebe любовь
der Sex, der Geschlechtsverkehr секс, взаимоотношения полов
das Gefühl чувство
der Lob похвала
die Erotik эротика
die Belohnung награда
die Sexualität сексуальность
die Bewunderung восхищение
die Begehrlichkeit чувственность
die Vergötterung обожание, обожествление
das Gewissen совесть
die Ersprießlichkeit успешность
die Ehre честь
der Ruf, der Ruhm слава
die Gesinnung убеждения, образ мыслей
die Bekanntheit известность
die Stellungnahme позиция, точка зрения
der Weltruf, der Weltruhm мировая известность
die Verantwortung ответственность
die Anerkennung признание
die Pflicht долг, обязательство
der Patriotismus патриотизм
der Patriot патриот
die Meinung мнение
das Lachen смех
die Lachlust смешливость
das Lächeln улыбка
das Lächerliche смешное
die Verspottung высмеивание
die Lächerlichkeit смехотворность
die Ironie ирония
der Witz, der Scherz шутка
die Kritik критика
die Scherzfrage шутливый вопрос
die Sittenlosigkeit безнравственность аморальность
die Doppelzüngigkeit двуличность, двурушничество
die Gemeinheit подлость
die Unfreundlichkeit недоброжелательность
die Unehrlichkeit нечестность
die Lasterhaftigkeit испорченность, порочность
die Niedrigkeit подлость, низость
die Unanständigkeit непотребство, непристойность
die Feindlichkeit враждебность
der Schurke подлец
die Hinterhältigkeit умалчивание, подлость
der Lügner врун, лгун
der Zynismus цинизм
der Prahler, der Grosssprecher хвастун
die Lüge ложь, лживость
der Zyniker циник
die Geschwätzigkeit болтливость
der Dummschwätzer болтун, брехун, пустомеля
der Zynismus цинизм
der Fiesling пошляк
die Flachheit пошлость
die Vulgarität вульгарность
das Böse зло
der Verleumder клеветник
die Schande позор, стыд
der Verräter предатель
die Verleumdung клевета
der Angeber хвастун
die Angabe хвастовство
der Zuträger стукач
die Lüge ложь
der Schmutz грязь
der Verrat предательство
die Ungerechtigkeit несправедливость
die Bösartigkeit злость
die Gewissenlosigkeit недобросовестность
die Schamlosigkeit бесстыдство
die Fahrlässigkeit халатность, нерадивость
die Geschmacklosigkeit безвкусица
die Pflichtvergessenheit утрата чувства долга
die Banalität банальность
die Verantwortungslosigkeit безответственность
die Gleichgültigkeit равнодушие
der Heuchler лицемер
die Unwahrheit неправда
die Heuchelei лицемерие
der Betrug обман
die Falschheit фальшь
die Unechtheit неискренность
die Irrsinnigkeit нелепость
die Beleidigung обида
die Absurdität абсурдность
die Entwürdigung, die Demütigung унижение
die Spöttelei насмешка оскорбление
die Warnung предупреждение
die Zurücksetzung пренебрежение
die Vermutung предположение
die Ehrenverletzung оскорбление чести
der Eingriff in die Privatsphäre вмешательство в частную жизнь
die Schändung осквернение, лишение чести
die Aufregung возбуждение
der Hohn издевательство
die Panik паника
die Willensgebundenheit скованность, подавление инициативы
die Beunruhigung причинение беспокойства
die Haltlosigkeit, die Hemmungslosigkeit распущенность
die Verhinderung создание препятствий
die Verschlossenheit замкнутость
die Einschüchterung запугивание
der Vorwurf упрек
die Abschreckung устрашение
die Ermahnung предостережение
die Bedrohung угроза
der Tadel замечание
die Rache месть
die Rüge порицание, выговор
das Drangsalieren притеснение, преследование
die Beschuldigung обвинение
die harte Strafe суровая кара
die Bestrafung наказание
die Vergeltung возмездие
das Verbrechen преступление
das Missgeschick злой рок
die Einsperrung заточение
Комментариев нет:
Отправить комментарий