Wie, bitte? - Простите, как?
Kannst du das (bitte) wiederholen? - Можешь (пожалуйста) повторить?
Noch einmal, bitte. - Еще раз, пожалуйста.
Langsamer, bitte. - Помедленнее, пожалуйста.
Wie sagt man “x” auf Deutsch? Как скахать "х" по-немецки?
Wie schreibt man das? Как это пишется?
Was bedeutet “x”? / Was heißt “x”? Что означает "х"?
Ich weiß (es) nicht. - Я это не знаю.
Ich verstehe das nicht. - Я это не понимаю.
Ich bin (mir) nicht sicher. - Я не уверен.
Kannst du das ein bißchen näher erklären? - Мог бы объяснить это немного подробнее?
Kannst du das auf die Tafel schreiben? - Можешь записать это на доске?
Wo steht das im Text? - Где это находится в тексте?
Auf welcher Seite? - На какой странице?
Worum geht es? - О чем идет речь?
Der Text geht um ... - В тексте речь идет о...
Im Text steht, daß ... - В тексте говорится, что...
Das stimmt / Das stimmt nicht. - Это верно/неверно.
Ich bin der gleichen Meinung. - Я того же мнения.
Ich bin anderer Meinung. - Я придерживаюсь другого мнения.
Quatsch! Unsinn! - Ерунда!
Was hältst du von ... ? - Что ты думаешь о...?
Ich nehme an. - Я допускаю это.
Ich glaube schon. - Я думаю, это так.
Das könnte wahr sein. - Это могло бы быть правдой.
Was sollten wir machen? - Что мы должны делать?
Wie sollen wir anfangen? - Как нам нужно начать?
Wie wäre es, wenn ... ? - Что если...?
Seid ihr / Bist du fertig? - Вы/ты готов(ы)?
Комментариев нет:
Отправить комментарий