Немного ругательств (на всякий случай)


Hirni - придурок
es geht ihm dreckig - его дела хреновы, его дело дрянь
infame Bande - сволочи (эмоционально)
Rindvieh - скотина
geh zum Teufel - да пошёл ты к чёрту

hol's der Teufel - чёрт возьми!
laß mich in Ruh´! bleib mir vom Leibe! - отвяжись от меня!
dummer Junge - глупыш (снисходительно чаще всего)
hast du sonst noch Schmerzen? - какие у тебя ещё есть пожелания? (чисто разговорное)
Junge-Junge! - но-но (как бы предостережение)

das weiss der liebe Himmel - это одному богу известно...

aber Mensch... - да что ты говоришь...
dies und jenes - то да сё...
das mag noch hingehen - ну это ещё куда ни шло
es sei! - так и быть!

den lieben langen Tag - целый божий день... (и глаза закатывать устало)
frisch heraus damit! - говори без обиняков!
sich an die Hälse gehen — лезть в драку
einer Flasche den Hals brechen - распить бутылочку
Hals über Kopf - сломя голову

zum Halse heraushängen (или ещё можно herauskommen) - осточертеть, жутко надоесть
Schuft - негодяй
Brillenschlange - если хотите оскорбить человека, который носит очки (дословно - "очковая змея")
Grotte - уродина
Brodler - бездельник (обычно грубо по отношению к офисным работникам)

Hosenscheißer - трус (очень грубо)
leck mich am Arsch - в принципе то же самое, но так говорят обычно при отказе чего-либо сделать
halt die Fresse - заткнись
Bullenschwein - ментяра, "менты позорные"
Pappnase - ничтожество
Nabelküsser - метр с кепкой, коротышка

du kannst mich mal - иди в пень
ach du heiliger Schreck! - что-то типа "Боже ж ты мой"
mir gehts beschissen - все плохо (а вообще beschissen может быть что угодно, любят они это слово (дословно - "сраный"))
von wegen - какого черта!
halt die Klappe - закрой рот

Klügsscheißer - тот, кто много умничает
ich krieg die Krise / nen Anfall - меня достало/ бесит
es ist zum Kotzen - бесит (дословно "блевать")
es geht mir auf den Sack - бесит ( девушки так тоже ругаются, несмотря на то, что Sack в данном случае означает "яйца")
blöd gucken - тупо пялиться (непонимающий взгляд)

was lachste so behindert? - чего ты ржешь?
Flachzange - недалекий человек

Комментариев нет:

Отправить комментарий