Съедобные немецкие слова


Einen Quark verstehen — вообще ничего не понимать

Das geht dich einen Quark an — Это тебя вообще не касается. 

Rede keinen Käse! - Не болтай ерунды!

Das ist doch Käse, was du da machst! - То, что ты там делаешь, - полная ерунда! 

Bei ihm wird gleich die Milch sauer. - У него сейчас испортится настроение. 

Du gehst mir auf den Keks! - Ты действуешь мне на нервы! Einen weichen Keks haben (досл.: иметь мягкое печенье) — быть не в себе, быть сумасшедшим. 

Jemanden durch den Kakao ziehen - провести кого-либо сквозь грязь. 

einen Senf dazu geben — выражать без надобности своё мнение

Комментариев нет:

Отправить комментарий