halten, hielt, gehalten - держать (англ. to hold как Вы видите очень похоже)
streicheln - гладить, поглаживать, но не утюгом)))
zart - нежный
die Zärtlichkeit - нежность (всегда удивляло это слово. означает что-то мягкое, а произноситься очень колко)
wärmen - согревать
frieren, fror, gefroren - мерзнуть (помните у Мадонну песню "Frozen" - замерший?...эти слова в обоих языках тоже похожи) отсюда понятно, почему der Frost - мороз.
nah - близкий, читается длинно "на:"
die Nähe- близость (h в этой позиции не читается)
stark - schwach - должно быть все ясно "сильный-слабый"
stärken - усиливать
Я беру твою руку
ОтветитьУдалитьДля того, чтобы обнять…
Когда ты одинок,
Для того, чтобы погладить…
Когда ты ищешь нежности,
Для того, чтобы согреть, когда ты замерзаешь…
Для того, чтобы быть с тобой,
Когда ты моей близости ищешь…
Для того, чтобы тебя ободрить,
Когда ты слаб…
Для того, чтобы показать,
Что я всегда буду рядом с тобой
И безмолвно сказать тебе:
Я тебя люблю!