Warte mal! — Постой-ка! / Погоди-ка!
Er lässt lange auf sich warten. — Он заставляет себя ждать. / Он очень опаздывает.
Da kannst du lange warten [wirst du vergebens warten]! разг — Жди, как же! / Тебе придётся долго ждать!
warten, bis man schwarz wird — ждать до потери сознания [до второго пришествия]
Die warten kann, kriegt auch einen Mann. — Хорошую невесту и на печи найдут. (Та, которая может ждать, тоже выйдет замуж.)
Zeit, Ebbe und Flut warten auf niemand. — Время не ждёт.
Worauf wartest du? - чего́ ты ждëшь?
Da kannst du lange warten fam - тебе́ до́лго придëтся ждать
Комментариев нет:
Отправить комментарий