больше никогда — nie wieder
как никогда — wie noch nie, wie nie zuvor
как всегда — wie immer
так тебе и надо — das [es] geschieht dir (ganz) recht! so hast du's verdient!
надо же! — nein, so was!
это как раз то, что надо — das ist genau das Nötige
это очень просто — das ist ganz einfach
просто по привычке — aus bloßer Gewohnheit
просто так — ohne (besonderen) Grund, ohne Absicht (без намерения)
просто-напросто — (ganz) einfach
пусть будет, что будет — möge kommen, was da will
пусть так! — nun gut! na schön!
иногда так, иногда иначе — bald so, bald so
всякий раз как — jedes Mal wenn
как знать! — wer weiß?
как не знать этого! — wer wüßte das nicht!
как быть? — was tun?
когда как! — je nachdem!
как же, как же! — gewiß! sicherlich!
как же так? — wieso? wie ist das möglich?
это как сказать! — wie man's nimmt!
как бы не так! — kommt nicht in Frage!
вот ещё! — das fehlte noch!
вот как? — so? sieh da!
вот тебе! — da hast du!
вот тебе (и) раз! — da haben wir die Bescherung!
Комментариев нет:
Отправить комментарий