Эротический словарь немецкого языка


Необычный немецкий. Эротический словарь, который может вам понадобиться.

Не исключено, что вы и не поймете сразу эту фразу: «Süße, ich will Amors Pfeil in deine Liebesmuschel stecken…». 

А если вы ее услышали от незнакомого человека, он вполне заслуживает хорошей звонкой пощечины.

Мы постараемся не переводить все слова – пусть у вас будет хорошая зарядка для ума. 

И к тому же эти слова вам могут реально понадобиться, поэтому кто знает, в каком месте и при каких обстоятельствах вам придется услышать фразу про «стрелу Амура». SCHNAKSELN SIE NOCH ODER POPPEN SIE SCHON? Непереводимое словосочетание, означающее «Вы еще или уже?» А вот еще 10 слов, означающих...

Секс:
Bauchrutscher, Besamung. Bettsport, Eiertanz, Einspritzung, Gevögel, Hausdurchsuchung, Horizontalpolka, Innenaufnahme, Lanzenstechen.

Как вы видите – среди них есть и вполне «нормальные», понимаемые только из контекста. Но расшифровка этих не специальных слов свидетельствует о том, что вы достигли очень высокого уровня знания языка. Вы владеете им практически на уровне настоящих немцев.

Слово «Muschi» или „Muschel“ (раковина) понимает каждый. Оно означает ...то что отличает женщину от мужчины в основе своей.

Но поймите, что обозначают другие слова.

Bauchtasche, Brosche, Erdbeermund, Grotte, Kerbe, Liebesmuschel, Lustpflaume, Möse, Muff, Pflaume, Pussy, Saftpresse, Schwanzschlucker, Schlitz, Stachelbeere, Steckdose, Tropfsteinhöhle.

Достаточно для начала. Голову сломаете. Многие слова в переводе схожи с их русским употреблением. Многие заставляют недоумевать.

А вот слова для другой прекрасной части женского тела

Грудь:

Airbags, Apparate, Ballons, Blusenspanner, Dinger, Früchte, Holz vor der Hütte, Hügeldepot, Liebeseuter, Milchklößchen, Milchtüten, Mirabellen, Pompoms, schwere Lollos, Superdrüsen, Titten, Tutteln, Veranda, Wonneglocken, Zwillinge.

Не правда ли, многие слова кажутся совсем нормальными и являются частью обычного разговорного языка. Поэтому думайте о контексте, когда слышите слово «Близнецы», например. И слово это не из гороскопа Питера Штерна, а из немецкой спальни.

Мы сообщим вам еще 30-40 слов, которые относятся к очень важным частям человеческого тела.

То, что мы называем «мужской гордостью», немцы именуют так:

Pferderiemen, Ritzenwunder, Schwanz, Spieß, Stammbaum, Wichsrüssel, Zapfhahn, Amors Pfeil, Ballerbüchse, Blasrohr, dicke Berta, Flammenwerfer, Geigerzähler, Joystick, Klöppel, Krückstock, Liebeslanze, Lustrüssel, Maiskolben, Oboe d’Amore.

Всем известно, что Гефест хотя и был большой искусник, однако жизнь у них с Афродитой не ладилась. Однажды, чтобы подлизаться к супруге, выковал он для неё большое зеркало и отослал в подарок. Вечером приходит домой и застаёт такую картину: Афродита, вертясь перед выкованным Гефестом зеркалом, задрала подол и с удовольствием рассматривает собственную попку, приговаривая: «Что за прелесть! Ай да Каллипига! Моему уроду и поцеловать тебя грех!» Поражённый увиденным, Гефест воскликнул: «Поистине, задница – это лицо женщины!» Плюнул в сердцах, и пошёл к себе в кузню.

Немецкий язык называет это место так: Arsch, Brötchen, das andere Gesicht, Fahrgestell, Gasfabrik, Heck, Hintereingang, Kiste, Knacker, Oarsch, Podex, Protzkasten, Protzkasten, Pudding, Rückspiegel, Schinken, Sitzfleisch, Speckseite, Wackelpeter, Windmacher, Wohlstandshügel.

Правда, как-то безыдейно? И часто пренебрежительно? Совсем не в духе Каллипиги?

В общем, надеемся, что все у вас будет хорошо с эротическим немецким. И он вам даже понадобится.

Комментариев нет:

Отправить комментарий